徐州翻译公司 - 公司动态 - 翻译软件用图大 临时沟通就靠它

翻译软件用图大 临时沟通就靠它

来源: 发布时间:2016-3-16 9:02:13

    近日,一名外国病人到某市人民医院治病,医患双方语言不通。“老外”灵机一动,想到方法轻松地和医师交流,顺畅看完病,他是怎样做到的?

     当日上午,一名专家坐诊,走进一名30多岁的年青男人。对方个子不太高,皮肤稍乌黑,高鼻梁,浓眉大眼,看上去像外国人。男人把病历本一放,一言不发,掏出手机,点开微信“扫一扫”,用手比划了一下,看样子是要加微信老友。

    其实一笔画,他就知道了对方是外国人,可能存在语言障碍,也许通过手机微信直接沟通。
    稍后,年青人添加成功后,马上发了一个单词“Diabetes”过来。韦秀英承认,这是一名外国病人,登时有些犯难。“英语不是我的强项。”韦说,她擅长日语,尽管曾经学过英语,不过好久没用,早就忘得差不多了。

     该大夫茅塞顿开,本来这是一名糖尿病病人。所以,门诊里呈现独特一幕:医师和病人同坐在一张桌子边,一言不发,却各自垂头忙着用手机“聊天”。

    凭借微信的翻译功用,韦秀英了解到,这名年青人从东南亚某国来柳州出差,有糖尿病史。韦帮他开了查看,成果显现病人血糖太高,所以依据病人病况开药。年青男人看完病快乐地脱离。

    科技的发展,确实给人们生活带来了方便,手机移动终端,确实出现了很多好的方面,希望大家能够顺利,外文沟通更加顺利。

 




本站关键词:徐州翻译公司 徐州翻译 徐州日语翻译 徐州韩语翻译 徐州口译公司 徐州法语翻译 徐州英语翻译 徐州德语翻译